تنتشر في حياتنا الومية كلمات تقال ليس لها مصدر ولا احد يعرف من اين اتت .. وبالرغم من ذلك يتوارثها الاجيال علي مر العصور في مصر منذ ان أنشأت مصر علي مر التاريخ واصبحت اعظم حضارة حتي وقتنا الحالي .. هيا بنا نعوم في انهار تاريخ مصر وبحور كلمات مصر التي لها تاريخ منذ خمسة آلاف عاما ......
لان اللغة المصرية القديمة لم تدفن بين التراب بل ان مئات الجمل والعبارات تقال يوميا بين المصريين باللغة العامية وكلها عبارات فرعونية قديمة ....
فما يكاد الوليد يولد حتي يسمع صوت والدته تخاطبه بلهجات غريبة ولكن هي اقرب مايكون اليه من حسه وفهمه ....
فعندما يكون جائع تحضر له الطعام وتقول (مم) بمعني انه يجب ان يأكل
وعندما يشرب تعطيه المياه وتقول له (امبو) .....
ان الاصل في كلمة (امبو) مأخوذة من اللغة القبطية القديمة وهي (امنموا) ومعناها الشرب
والاصل في كلمة (مم) هي (موط) القبطية و (اونم) بمعني كل
وانا ارادات الام ان تعاقب طفلها او تنهره تقول له (كخة) وهي عبارة عن كلمة قديمة بمعني القذارة
واذا اردت تعليمه المشي قالت له (تاتا تاتا خطي العتبة) وتاتا معناها امشي بالهيورغليفية
واذا ارادت تخويفة قالت له (هاجيبلك البعبع) وهو عفريت كان يستخدم في تخويف الاطفال في مصر القديمة
وفي موسم الشتاء يصيح الاطفال تحت المطر ويقولون (يا مطرة رخي رخي) وهي كلمة هيروغليفية تسمي (رخ) بمعني نزل ,
وهناك العديد من الكلمات المصرية القديمة مثل :
ياما : كتير
كركر: من كثرة الضحك
كح كح:وصل الى مرحلة الشيب
هوسة: صوت الغناء العالى
نونو :طفل صغير
مأهور: حزين
مأأ : يدقق النظر
ادى: يعطى
بطط اى دهس
بطح: ضرب فى الرأس
ست: امرأة
تاته :خطوة خطوة
خم: يخدع
حبه: القليل من
برش: بقعة
همهم:تكلم بصوت خافت
زعنف: زعنفة السمك
عف: ذباب
فنخ: فسد
بح: انتهى
ابح: حمل
وكل كلمة لديها ترجمتها لدي المصريون القدماء ومعناها في اللغات القديمة في العصور ما قبل التاريخ ....
المصادر :
كتاب اللغة المصرية القديمة لدكتور عبد الحليم نور الدين
وكتاب النصوص الملكية فى المقابر الفرعونية لدكتور جمال عبد الرزاق

0 التعليقات:
إرسال تعليق